“Every choice I made was dependent on a choice Bruno Schulz had made. On top of which, so many of Schulz’s sentences feel elemental, unbreakdownable. And his writing is so unbelievably good, so much better than anything that could conceivably be done with it, that more often than not I simply wanted to leave it alone.” [an interview: part 1 and part 2; more info. here]
Jonathan Safran Foer, Tree of Codes (Bruno Schulz’s The Street of Crocodiles)
“In particular I focused on the holes in the text and the markings that Jefferson made as he went through his editing process. The photographs weave emptiness and words to form emotions both about the act of editing scripture and original text.” [read her statement; more info. here — introduction]
Thomas Jefferson and the Good Book (1804); Photos by Alexandria Searls
Abraham Avnisan’s erasure project SIC: Deletions and Emendations (from Freud’s The Interpretation of Dreams, Avon, 1967/1900)
Avnisan explains: “The constellation of Sic’s textual layers is open-ended: to make sense of it, the reader is invited to step into Freud’s shoes and interpret the texts and images for herself.” [more excerpts from the manuscript here]
“I examine the subjects of narrative, person, place or event through the perspective of larger religious thought, history and ritual, not solely through institutional interpretations. It is the more profound sense of Mystery that I seek to articulate and uncover in my work. When I conflate the lives and stories of others to my own personal events it is to define the common ways our lives overlap or converge in the sacred sense.”
Linda Ekstrom, “Tale,” Bible, thread, and ribbon, 2002 [+; her statement here]
Derek Beaulieu’s Local Colour (ntamo 2008), a “page–by–page interpretation of Paul Auster’s 72–page novella Ghosts. Beaulieu has removed the entirety of Auster’s text, leaving only chromatic words—proper nouns or not—spread across the page as dollops of paint on a palette,” according to his website.
Bertrand Fleuret — via & more — site
[you can download the whole .pdf file]
“I am alone. Walking at random. Wandering, as if at random,...
Peter Upward.
August Strindberg.
From The Lodger, Alfred Hitchcock, 1927.